In the present day, three friends to make ends meet invent a "criminal tour" for the places which were scenes of the Banda della Magliana criminal acts, even with vintage clothes. Suddenly they are catapulted in the 1982, during the Spain World Cup, facing the real Banda della Magliana, which at that time had the control over illegal bets. Written by theclubber
A fifty-year-old man suffers from a sore back. All the world's doctors, radiologists, and oesteopaths can do nothing for him : the roots of his illness are pyschological. But what should he change about his work, his wife and his family in order to get better ?
Emmy-winning comedian Dana Carvey blends pitch-perfect takes on so-true-it-hurts stories from his life as a dad of millenials. Add in teenagers, chinese factory workers, and hitler; this is one "SNL" star you can count on to make a good impression.
玛姬(莎拉·杰西卡·帕克 Sarah Jessica Parker 饰)是一名年轻的单身母亲,独自抚养着正在度过青春期的女儿夏娜(罗希·戴 Rosie Day 饰),为了拉近和女儿之间的关系,玛姬决定带着女儿前往托斯卡纳村庄度假。让玛姬没有想到的是,在那里,她邂逅了曾经的恋人卢卡(雷欧·波瓦 Raoul Bova 饰),此时的卢卡依旧单身,这让玛姬不禁想入非非。
因为十分想念远在纽约的男友,夏娜决定瞒着母亲前往纽约,恰巧卢卡年迈的母亲卡门(克劳迪娅·卡汀娜 Claudia Cardinale 饰)也有着自己的秘密计划,于是两个女人一拍即合,偷走了卢卡的车,踏上了旅途。得知这一切的玛姬和卢卡不得不紧追其后。